Samstag, 27. April 2013

Senov - Tschechien


Sunday 14th April 2013
On Sunday 14th April 2 teachers and 6 pupils started to the trip to the Czech Republic where we arrived after 6 hour by bus. At the hotel in Senov we were welcomed by the coordinator of the Czech school and had a nice evening together.

Sonntag, 14.4.2013
Am Sonntag, dem 14.4.2013 starteten 2 Lehrer und 6 Schüler zur fahrt nach Tschechien, wo wir nach 6stündiger Fahrt eintrafen. Im Hotel in Senov wurden wir von der tschechischen Koordinatorin begrüßt und verbrachten anschließend einen netten Abend miteinander.
 
Monday 15th of April 2013
We ate breakfast at 8:00 o’clock, after that we went to the Czech Republic school by bus at 8:45 o’clock. At school we talked about the day and what we did, than we made 5 groups an drew a poster about friendship and tolerance. In-between the project we made a break with snacks and drinks. At 12:00 o’clock we went to a restaurant to eat lunch, after lunch we went on a shoppingtrip, where we had free time. At half past three we were back at the school and we played floorball together. After that we cooked Czech specialties and ate it together. After we were back at the hotel we had free time in the evening.

Montag, 15. April 2013
Um 8:00 Uhr gab es Frühstück und 8:45 Uhr sind wir in die tschechische Schule gefahren. Nach unserer Ankunft wurde uns der Tagesplan erklärt und wir wurden in fünf Gruppen eingeteilt um Plakate zum Thema Freundschaft und Toleranz zu gestalten. Zwischen dem Gestalten haben wir Pause mit Snacks und Getränken gemacht. 12:00 Uhr sind wir in ein Restaurant gelaufen um Mittag zu essen, nach dem Essen sind wir auf den Markt gefahren und hatten Freizeit. 15:30 Uhr haben wir in der Schule mit den Schülern ein Floorballturnier gemacht. Danach haben wir gemeinsam tschechische Spezialitäten gekocht und danach gegessen. Als wir 20:00 Uhr im Hotel angekommen waren, hatten wir den Rest des Abends frei.
(Melissa Gräfe, Michelle Zimmermann)
 

Tuesday, 16th of April 2013
At 9 o’clock a.m. we went to the town hall where we practiced our presentation. After we had practiced, we ate in a restaurant. The food was good. After that we went back to the town hall and showed our presentation to the audience. It was great, we sang and laughed with the others. Then we played football. The evening was end with a lot of fun and a tasty supper.
Dienstag, 16. April 2013
Um 9 Uhr fuhren wir ins Rathaus um unseren Vortrag, den wir seit Tagen übten, zu proben. Nachdem wir geprobt hatten, gingen wir in die Stadt essen. Das Essen war gut. Dann liefen wir zum Rathaus zurück und führten unseren Vortrag vor. Es war auch sehr toll, mit den anderen zu singen und zu lachen. Zum Schluss spielten wir noch eine Runde Fußball. Der Abend endete mit einem leckeren Essen und jeder Menge Spaß.
(Vici, ???)

Wednesday 17th April 2013
After three really interesting days at the Czech school we went home where we arrived in the late afternoon. All were tired, but also happy to be back.
Mittwoch, 17.4.2013
Nach 3 sehr interessanten Tagen in der tschechischen Schule fuhren wir wieder nach Hause, wo wir am späten Nachmittag ankamen. Alle waren müde, aber auch glücklich, wieder zu Hause zu sein.